Литература

Литература
СТАТЬЯ:
 Летопись «Кодзики» (712) — первый из сохранившихся памятников, написанный на японском языке. Основная идея летописи — доказать божественное происхождение правящей династии. В 759 г. появилась первая поэтическая антология «Манъёсю», включившая 4500 фольклорных и авторских (около 500 авторов) разнообразных по жанру и тематике стихотворений. Крупнейшие поэты антологии — Какиномото-но Хитомаро (конец VII — начало VIII в.), Ямабэ Акахито (VIII в.), Яманоуэ Окура (659–733), Отомо Якамоти (718–785). В авторской поэзии преобладал жанр танка.
 IX в. был периодом широких контактов между Китаем и Японией, и китайское классическое искусство оказывало определяющее влияние на японскую литературу того времени. Контакты впоследствии были прерваны, а японские писатели стали развивать собственный стиль в литературе.
 Раннее средневековье (эпоха Хэйан, IХ — конец ХII в.) — стадия расцвета повествовательной литературы. В начале эпохи появился термин «моногатари» («повествование»), обозначавший повести, рассказы, новеллы, сказки, а затем романы и эпические сказания. Герои первых моногатари делятся на положительных и отрицательных: вначале по признаку честности, трудолюбия, внешней красоты, а затем (с Х в.) — по уровню эстетического вкуса и поэтического мастерства. Раскрытие характеров происходит в любовно-бытовых или фантастических ситуациях.
Зарождение повествовательной литературы относится к первой половине IХ в., когда появилась «Повесть о старике Такэтори» («Такэтори-моногатари»), написанная приблизительно в 811 г. и состоящая из ряда новелл.
 Х—ХI вв. — эпоха расцвета японской культуры. За 200 лет возникло множество новых литературных жанров, сделаны первые попытки разработать теорию поэзии. Буддийские представления определяли и характер, и тематику многих литературных произведений. Образованность в среде придворной аристократии достигла высокого уровня. Ее представители создали большую часть литературных произведений эпохи.
 В Х в. из сочетания стихотворного экспромта и прозаического введения к нему вырастает особый вид насыщенной стихами прозы, первым образцом которой является «Исэ-моногатари», а затем — памятники дневниково-мемуарной литературы (никки).
Со второй половины Х в. в японской литературе происходит разделение прозы на «мужскую» и «женскую». Мужчины писали, как правило, по-китайски, а женщины — на японском языке. Самый ранний из сохранившихся дневников — «Дневник путешествия из Тоса», написанный поэтом Ки-но Цураюки (882–946) от имени женщины.
 Вершиной классической японской литературы является «Гэндзи-моногатари» (ок. 1008 г.) Мурасаки Сикибу — 54-томный любовный и нравоописательный роман со сложной фабулой, одним главным героем и 300 (включая эпизодические) действующими лицами. Тема романа — история жизни «блистательного» принца Гэндзи, от его рождения до преклонного возраста, многочисленные любовные приключения героя. На рубеже Х–ХI вв. создан другой крупнейший памятник — «Макура-но соси» («Записки у изголовья») Сэй Сёнагон, первое по времени произведение в жанре дзуйхицу (эссе). В ХI в. завершился расцвет культуры придворной аристократии; в прозе снова стал заметнее фольклорный элемент.
 В течение этого периода среди придворных дам, аристократии и духовенства стали популярны танка — 31-сложные стихотворения, составленные по принципу 5–7–5–7–7 слогов. Танка стали классической формой японской поэзии, и по сей день любимой многими поэтами. Сжатость размера танка вынуждала поэтов прибегать к иносказанию как форме расширения заключенного в строфах смысла — литературному приему, который с того времени стал характерной чертой японской литературы.
 В 905 г. закончено составление антологии японской поэзии «Кокин(вака)сю» («Собрание старых и новых японских песен» — 20 книг, свыше 1100 стихотворений). Стихи антологии классифицировались по тематическому признаку: «Весна», «Лето», «Осень», «Зима», «Любовь», «Разлука», «Путешествия» и т. д. Самый распространенный жанр — танка. В предисловии к «Кокин(вака)сю» Ки-но Цураюки предпринял первый опыт теоретического осмысления японской поэзии. В поэзии раннего средневековья прослеживаются две тенденции: составление многочисленных сборников и канонизация формы. В 951 г. при дворе было создано Вакадокоро (Ведомство японской поэзии), целью которого было собирать лучшие стихи тогдашних поэтов и сводить их в антологии. Для каждой официальной (императорской) антологии назначалась коллегия из мастеров и знатоков поэзии. Возвышение местной военной аристократии в качестве правящего класса привело к тому, что в течение 150 лет, начиная с конца XII в., особенно популярными стали сказания о войне. Эти полтораста лет дали значительное количество известных исторических романов, в которых в роли главных героев изнеженных придворных кавалеров сменили доблестные самураи. Упадок власти императора и его двора, а также разрушительная череда ожесточенных войн того времени привели к появлению в этих произведениях трагических тональностей, подчеркивавших превратности человеческой судьбы.
 В литературе наметился новый жанр: военно-феодальная эпопея гунки. Насчитывается пять известных произведений жанра гунки. Четыре из них относятся к ХIII в. и посвящены перипетиям борьбы за власть между феодальными домами Тайра и Минамото: «Сказание о годах Хогэн», «Сказание о годах Хэйдзи», «Повесть о расцвете и падении домов Минамото и Тайра» и «Повесть о доме Тайра»; пятое — «Повесть о великом мире» — относится к концу ХIV в. и описывает войну между сторонниками императорского и сёгунского правления. Параллельно гунки развивается жанр дзуйхицу. Крупнейшие авторы — Камо-но Тёмэй (1153–1216) и Ёсида Кэнко (1283–1352). Их произведения продолжали и завершали хэйанскую культурную традицию. С литературой придворной аристократии их объединяли высокая языковая культура, внимание к эстетическому идеалу (особенно в «Записках от скуки» Ёсида Кэнко, 1330) и, главное, идеализация старины. В них выражена буддийская идея непостоянства сущего, особенно в «Записках отшельника» (1212) Камо-но Тёмэй, где она связана с проповедью отшельничества. Хэйанскую традицию продолжает и дневниковая литература. По художественному уровню она уступает раннесредневековой, но интересна в историко-культурном и жанровом отношениях. Продолжали создаваться сборники сэцува — популярных рассказов (религиозного, исторического и бытового характера), преданий, сказок и анекдотов, частично повторяющих линию «Кондзяку-моногатари».
  С ХIII в. появляются произведения буддийской житийной литературы (жизнеописания буддийских проповедников) на разговорном языке. Они насыщены рассказами о путешествиях в иные миры, о встречах с мифическими существами, о чудесных деяниях. В поэзии получает распространение и жанр имаё ута («песни на современный лад») — восьмистишия с чередованием слогов 7–5–7–5–7–5–7–5 и цезурой после 4-й строфы. В ХIII–ХIV вв. появилось огромное число стихотворных собраний: официальных антологий (лучшая из них — «Синкокинсю»), сборников отдельных поэтов, записей поэтических турниров, собраний лучших образцов поэзии прошлого по типу «по одному стихотворению от ста поэтов». Период расцвета драматургии и поэзии рэнга отмечен наибольшим влиянием учения секты дзэн. В литературе наряду с мотивами иллюзорности земных благ находит отражение дзэнская концепция сатори («мгновенного постижения истины, озарения»).
 Жанр рэнга произошел из стихотворной игры: один из участников декламировал начальное трехстишие-экспромт, второй дополнял его концовкой, третий «надстраивал» над нею свое начало, которое служило четвертому зачином для его двустишия, и т. д. — все это с использованием тем, системы образов и поэтических намеков одного участника игры другим. Количество стихов в одном рэнга не лимитировалось и достигало 50, 100, 500, а затем 1000 и более. Впервые такие стихотворные цепочки были включены в антологии ХII в.; в ХIV в. увлечение рэнга стало повсеместным. В ХVI в. вместе с повышением роли городов в экономике Японии начала развиваться и городская литература.
  С открытием Японии европейцами (1542) и активизацией миссионерской деятельности католиков на японский язык стали переводиться отрывки из сочинений Гомера, Аристотеля, Цезаря, Цицерона и других античных авторов. Особое значение имел перевод басен Эзопа (1593). Успехи книгопечатания в начале ХVII в. способствовали распространению грамотности. Новый расцвет японской литературы относится к годам Гэнроку (1688–1703) — золотому веку культуры позднего средневековья — и связан с именем новеллиста Ихара Сайкаку (1642–1693), зачинателя трех основных направлений в этом жанре: косёкумоно (новеллы о любви и любовных похождениях), букэмоно (новеллы из жизни самураев) и тёнинмоно (новеллы из жизни горожан, целью которых было накопление денег). Написанные разговорным языком, новеллы Ихара Сайкаку пользовались успехом у горожан. В поэзии к началу ХVII в. господствующим стал жанр хайку (хокку). Существовало 3 школы хайку: Тэймон (основатель — Мацунага Тэйтоку, 1571–1653), Данрин (основатель — Нисияма Соин, 1605–1686) и Сёфу (во главе с Мацуо Басё, 1644–1694).
 Мацуо Басё — самый известный поэт хайку, разработавший формальные и эстетические принципы жанра. В ХVIII в. последователи Мацуо Басё разделились на несколько школ; наибольшей популярностью пользовалась Тэммэй хайкай. Ее родоначальник — поэт и художник Ёса Бусон (1716–1783). Новый этап в развитии жанра открыл Кобаяси Исса (1763–1827), который ввел в хайку просторечную и диалектную лексику, демократизировал их тематику. Романы Такидзава Бакин пользовались огромным успехом и оказали влияние на целое поколение литераторов. Его самый популярный роман — «История восьми псов» (1814); герои романа, полулюди-полупсы, символизируют 8 конфуцианских добродетелей: гуманность, долг, вежливость, мудрость, преданность, честность, почитание родителей и служение старшим. Начало жанру коккэйбон («забавные книжки») положил Дзиппэнся Икку (1765–1831) повестью «На своих двоих по Токайдоскому тракту» (1802–1822). Повесть Дзиппэнся Икку — первое в японской литературе произведение, сознательно противопоставленное авторитету «высокой» литературы. В 30–40-е гг. ХIХ в. получил распространение сентиментальный роман ниндзёбон («книги о человеческих чувствах»). Родоначальник жанра Тамэнага Сюнсуй (1789–1843) находил героев для своих романов среди молодых людей из низших слоев городского населения и строил интригу на любовном треугольнике. Попытки психологического анализа в романах ниндзёбон во многом определяли их успех у читателей нового времени. Западная литература нахлынула в Японию, как волна, в XIX в.; в некоторых случаях эффект был ободряющим, иногда — разочаровывающим. Начался период лихорадочного литературного развития и экспериментов. Японская литература обогащалась различными направлениями западной мысли, такими как либерализм, идеализм, романтизм. Японские писатели обратились к стилю западной новеллы, и в литературе того этапа сосуществовали разнообразные течения и направления заимствованных на Западе идей. Начало литературной реформе положил трактат Цубоути Сёё (1859–1935) «Сущность романа» (1885). Роман Футабатэя Симэя «Плывущее облако» (1889) положил начало развитию критического реализма в Японии. По свидетельству самого писателя, знатока русской литературы, его роман был написан под влиянием Ф. М. Достоевского и И. А. Гончарова.
 В конце столетия написаны произведения выдающихся прозаиков Мори Огай и Нацумэ Сосэки, которые пользуются большой популярностью и сегодня. Большая часть западной художественной литературы была переведена на японский язык, и великие писатели Запада — от Шекспира, Гёте, Толстого и до мастеров современной литературы, — наверное, так же хорошо известны в Японии, как и в собственных странах. Несмотря на воздействие западной литературы, популярны и традиционно японские художественные формы. Многие поэты, как профессионалы, так и любители, используют сегодня стили танка и хайку с тем же мастерством и эмоциональностью, что и придворные аристократы прошлого. Японские газеты регулярно публикуют колонку танка и хайку поэтов-любителей.
 После войны западные читатели познакомились с большим количеством произведений японских авторов. Современные произведения, наиболее часто читаемые на английском и других языках, включают «Кикё» («Возвращение домой») Осараги Дзиро, «Кинкакудзи» («Храм Золотого павильона») Мисима Юкио и «Тадэ куу муси» («Кто-то предпочитает и крапиву») Танидзаки Дзюнъитиро. Также широко популярны «Сказание о Гэндзи» и другие переводы японской классики.
 В 1968 г. японскому писателю Кавабата Ясунари (1899–1972) была присуждена Нобелевская премия за успехи в области литературы. Кавабата широко известен за рубежом многочисленными переводами своих произведений, включая такие, как «Снежная страна», «Тысяча журавликов» и «Киото». Его стиль отличается стремлением к красоте, необычайным лиризмом и обостренной чувствительностью.
В 1994 г. Нобелевская премия по литературе была присуждена Оэ Кэндзабуро.
  Российский читатель достаточно хорошо знаком со всеми пластами японской литературы. Благодаря творческим усилиям таких востоковедов, как Н. И. Конрад, Н. И. Фельдман, А. Е. Глускина, И. Л. Иоффе (И. Львова), Е. М. Колпакчи, В. Н. Горегляд, Т. Л. Соколова-Делюсина, и многих других на русском языке издано немало шедевров японских авторов древности и средневековья. Среди них — «Манъёсю», «Исэ-моногатари», «Кокинсю», «Макура-но соси», «Гэндзи-моногатари», «Хэйкэ-моногатари». Большими тиражами в нашей стране расходились переводы японской поэзии — танка, хокку.
 В советские времена довольно активно нашего читателя знакомили с творчеством пролетарских писателей Японии. Хорошо известны в России японская социальная и научная фантастика, произведения детективного жанра. В последние годы переведены на русский многие произведения современных японских писателей — Кавабаты Ясунари, Оэ Кэндзабуро, Мисимы Юкио, Сиги Наоя, Дадзая Осаму, Абэ Кобо, Комацу Сакё и других. В последнее время популярность произведений Харуки Мураками затмила все ранее изданые произведения японских писателей.

 

Популярные экскурсии
Поможем экономить в путешествиях, получать скидки, не переплачивать за услуги и узнавать о новых местах. Подписывайтесь! Будем писать не чаще одного раза в неделю.

Токио своими глазами
Токио своими глазами Популярные туры Возможны ежедневно 7 / 6 81 125
Закрыть
Наименование организации ООО «Джей Ти Си Москоу»
ИНН 7702847802
КПП 770201001
Расчетный счет - № 40702810702660000727
Корреспондентский счет - № 30101810200000000593
Наименование и адрес обслуживающего банка ОАО «Альфа-банк»
Код БИК 044525593
Распечатать
Туры в Японию
Хотите всегда быть в курсе последних новостей сайта? Подпишитесь на наши уведомления

На нашем сайте мы используем cookie файлы

Узнать подробнее Понятно