Новости

Бигль Чико спас монаха от медведя в префектуре Ниигата
20/06/2025
На севере Японии, среди живописных лесов и гор префектуры Ниигата, произошла по-настоящему невероятная история. Настоятель буддийского храма Yokoku-ji в городе Госэн, монах Ёсихара Тогэн, отправился на утреннюю прогулку по горной тропинке. С ним был его пушистый спутник — маленький, но смелый бигль по имени Чико.
Во время прогулки из зарослей неожиданно появился медведь ростом почти с человека. Животное бросилось на монаха и повалило его на землю. Падение и вес зверя нанесли серьёзную травму: у Тогэна вывихнуло плечо, пострадали связки — он буквально оказался обездвижен.
Именно в этот момент случилось то, что до сих пор обсуждают в новостях и соцсетях по всей Японии.
Чико, не раздумывая, бросился на защиту. Он поднял громкий, пронзительный лай и набросился на медведя, отвлекая его от хозяина. Не ожидавший такого отпора, зверь отступил и убежал обратно в лес.
Чико же побежал за ним, исчезнув среди деревьев.
Тогэн, несмотря на боль и травму, добрался до машины и отправился искать своего спасителя. Но всего через полчаса ему позвонила жена: Чико сам пришёл домой. Жив, невредим, а так же, по её словам, очень гордый собой.
И вот что делает эту историю ещё более трогательной: Чико на тот момент даже не принадлежал монаху. Его временно приютили в храме — прежние хозяева отказались от него из-за… слишком громкого лая. Того самого лая, который спас жизнь человеку.
Теперь Чико — любимец всей округи, а в храме о нём говорят с нежностью и уважением. Его называют «Героем Госэна» и шутят, что он не просто собака, а настоящий защитник храма.
В комментариях в интернете люди пишут:
«Я плачу… Он ведь, наверное, тоже испугался, но всё равно защитил»
«Этот лай теперь благословение»
«Кажется, они действительно были рождены, чтобы встретиться»
«Чико — маленький монах-хранитель»
Храм Yokoku-ji был основан ещё в 1504 году и пережил множество эпох и исторических событий. Теперь в его летописи появилась новая глава — Легенда о Чико-сама.
Если вы путешествуете по Ниигате, обязательно загляните в город Госэн. Возможно, вам посчастливится встретить Чико.
Image: Pakutaso
Полностью

Тысячи фонариков осветят ров у Императорского дворца в Токио этим летом
19/06/2025
30 и 31 июля 2025 года в самом центре Токио снова пройдет завораживающий фестиваль Торо Нагаши, во время которого по водам рва Тидоригафути у стен Императорского дворца поплывут две тысячи светящихся бумажных фонариков. Летние вечера в японской столице особенно волшебны, и это событие — один из самых душевных и традиционных праздников сезона.
Фестиваль Торо Нагаши проводится с 1958 года — его изначально создали в память о жертвах Второй мировой войны. Сегодня он стал символом надежды и молитв, которые люди вписывают на фонариках и отпускают в воду. Участвовать в этом можно бесплатно — достаточно просто прийти и насладиться зрелищем.
Если вы хотите принять более активное участие, можно заранее забронировать фонарик онлайн за 2 000 иен (около 14$). Количество фонариков ограничено, поэтому лучше оформить бронь заранее и получить фонарик на месте, показав QR-код у специальной стойки рядом с причалом лодок Тидоригафути.
Фестиваль проходит с 19:00 до 20:00. Обратите внимание: в случае сильного дождя или шторма мероприятие может быть отменено.
Image: Chiyoda City Tourism Association
Полностью

Фейерверк у озера Кавагутико: волшебное летнее шоу на фоне горы Фудзи
18/06/2025
В Японии лето ассоциируется с фестивалями и фейерверками, и один из самых красивых праздников вновь пройдёт у озера Кавагутико в префектуре Яманаси, недалеко от горы Фудзи. 5 августа здесь состоится вечерний фестиваль, завершением которого станет яркое фейерверк-шоу продолжительностью 55 минут. Начнётся оно в 19:45, а залпы будут запускать с платформы на озере — между восточным берегом и мостом Кавагутико-Охаси.
Фейерверки будут не просто красочными: многие из них синхронизированы с музыкой, а отражение огней в воде создаёт ощущение полного погружения в атмосферу японского лета. Лучше всего наблюдать шоу с парка Ойкэ или с берегов рядом с парком Ринсаку — Фунацухама и Хирахама. Здесь же будут располагаться киоски с едой, где можно попробовать традиционные блюда японских летних фестивалей.
Если вы хотите увидеть фейерверк с видом на саму Фудзи, отправляйтесь на противоположный берег — в район парков Нагасаки или Оиси. Отсюда открывается особенно живописный пейзаж: огни в небе и силуэт горы на фоне вечернего неба.
Добраться до Кавагутико можно на автобусе от станции Синдзюку — дорога займёт около 1 часа 45 минут. Другой вариант — поезд JR Chuo Line до станции Оцуки, а затем пересадка на поезд линии Fujikyuko до Кавагутико. Весь путь займёт около 2 часов 20 минут.
Если вы планируете поездку, стоит учесть, что в случае плохой погоды фестиваль могут отменить.
Image: Fujikawaguchiko Tourist Information
Полностью

Первый музей в Японии, где экспозиции спрятаны по всему городу
17/06/2025
В японском городе Янаи, префектура Ямагути, этим летом откроется необычный музей, не похожий ни на один другой в стране. Secret Museum Yanai, стартующий 21 июня, станет первым в Японии музеем, чьи экспозиции... спрятаны. Почти все локации держатся в секрете, а посетителям предстоит самим отыскать их разгадывая головоломки, проходя через тайные двери и исследуя старинные улочки.
Музей находится в историческом районе Белых Стен в Янаи, некогда важном портовом городе на торговом морском маршруте Китамэбунэ, соединявшем Осака, Хокурику и Хоккайдо. Именно богатое купеческое прошлое города вдохновило организаторов на создание уникального музея с увлекательной легендой.
По сюжету, в течение столетий редкие артефакты и произведения искусства накапливались в домах местных торговых династий. Эти сокровища долгое время оставались скрытыми от глаз — хранились на чердаках и в закрытых комнатах, предназначенных только для семейного круга. Однако молодой наследник магазина канцелярии Kisaka Shobundo решил, что пора поделиться этими находками с миром. Согласие отца удалось получить не сразу — лишь при условии, что музей будет не обычным, а загадочным.
Поэтому проект построен на трёх принципах:
1. Все гости должны начинать путь в магазине Kisaka Shobundo.
2. Большинство экспозиций не имеют открытых адресов.
3. Доступ к ним можно получить только через участие в интерактивной игре с задачами и шифрами.
Так родился первый в Японии децентрализованный музей, где нет главного зала — только сеть скрытых точек, связанных историей, искусством и элементами квеста.
Посетителям предлагают два формата:
Обычный тур (1 час) — для тех, кто хочет просто насладиться экспонатами и атмосферой.
План с головоломками (3 часа) — интерактивное приключение с маршрутами, которые открываются по мере решения заданий. В этом варианте предусмотрена остановка в кафе, где потребуется заказать напиток, так как часть квеста проходит именно там.
Из всех музейных точек заранее известны только три:
– сам магазин Kisaka Shobundo (начальная точка),
– старинный склад производителя соевого соуса Sagawa,
– и библиотека Midorigaoka.
Остальные места — секрет, который предстоит раскрыть лично.
Экспозиции объединяют как традиционные предметы (например, фонарь небута из Аомори), так и современное искусство: световые инсталляции, авторское стекло, предметы из бумаги, керамику, и даже «пространственное стекло». Коллекция будет регулярно обновляться, чтобы отразить морской торговый дух региона.
Secret Museum Yanai — это прогулка по живописному историческому городу, интеллектуальное развлечение и культурное погружение в одном. Идеально подойдёт как любителям японской эстетики, так и тем, кто ищет необычные впечатления.
Image: PR Times
Полностью

JR East запустит новый ночной поезд с индивидуальными купе между Токио и Тохоку
12/06/2025
Компания JR East объявила о запуске нового ночного поезда, который свяжет Токио с северо-восточным регионом Тохоку. Это удобный вариант для тех, кто хочет сэкономить время днём и добраться до пункта назначения во сне.
Хотя поезд и не будет таким быстрым, как синкансен, он всё же значительно превзойдёт обычные составы по скорости и количеству остановок. Все пассажиры будут размещены в отдельных купе — предусмотрены варианты как для путешественников в одиночку, так и для компаний до четырёх человек.
Купе выполнены в формате трансформируемого пространства: днём это мягкие диваны с откидным столиком, а ночью — полноценное спальное место. Один из вагонов будет отведён под общую лаундж-зону, где можно отдохнуть или пообщаться.
Поезд будет состоять из 10 вагонов и сможет принять до 120 пассажиров. Маршрут и расписание пока не объявлены, но JR East рассматривает, например, вечерний выезд из Токио и прибытие в Тохоку утром следующего дня.
Новый ночной экспресс станет преемником знаменитого поезда Cassiopeia, который с 2016 года используется только для туристических туров и окончательно завершит свою работу летом этого года. Новый поезд планируется ввести в эксплуатацию весной 2027 года.
Image: JR East
Полностью

AR-спорт Hado стал частью школьной программы в Сидзуоке
11/06/2025
С июня этого года старшая школа Сидзуока Ниши в городе Сидзуока ввела в свою программу физкультуры новый формат занятий — AR-спорт Hado. Это шаг навстречу современным технологиям и попытка сделать уроки физкультуры более интересными, инклюзивными и захватывающими для учеников.
Hado — это командная игра с элементами дополненной реальности, разработанная японской компанией Meleap Inc. Игроки надевают AR-визоры и специальные устройства на запястья, после чего делятся на команды по три человека. Один из участников атакует, «запуская» энергетические шары руками, а другой может выставлять щит. Управление происходит с помощью движения рук — поднятие и опускание активируют разные функции. Всё это сопровождается зрелищными визуальными эффектами, которые видны только через AR-очки.
Перед началом игры участники настраивают свои параметры, распределяя 10 очков между четырьмя характеристиками: скорость снаряда, его размер, скорость зарядки и количество одновременно доступных щитов. Такая настройка позволяет сбалансировать игру и дает возможность каждому игроку компенсировать слабые стороны или усилить сильные.
Матчи длятся 80 секунд, за это время команды стараются набрать как можно больше очков, попадая по мишеням на телах соперников. Игра развивает координацию, реакцию и командную работу, при этом не требуя выдающихся физических данных. Это делает Hado отличным решением для школьников с разным уровнем подготовки.
Сейчас Hado уже преподаётся в более чем 100 школах по всей Японии и 300 — по всему миру. Кроме школьных игр, существует и профессиональный уровень — в мае в Шанхае прошёл чемпионат мира по Hado с участием команд из 18 стран.
Есть и другие форматы, например, Hado Monster Battle, где игроки объединяются против виртуального монстра. Таким образом, дети получают возможность почувствовать себя героями видеоигр, не сидя дома, а активно двигаясь на спортплощадке.
Невольно возникает зависть к школьникам сегодняшнего дня: когда-то максимумом развлечений на физкультуре были эстафеты с обручами и мячами, а теперь — сражения с монстрами и огненными шарами. Но, признаем, и то, и другое по-своему круто.
Image: PR Times
Полностью

Кассяяки — загадочный родственник такояки, о котором вы, скорее всего, никогда не слышали
10/06/2025
Если вы бывали в Японии, наверняка пробовали такояки — горячие шарики из теста с кусочками осьминога внутри, политые соусом и посыпанные хлопьями тунца. Это одно из самых любимых блюд уличной еды, особенно в регионе Кансай. Но что, если мы скажем, что у него есть «куриный родственник», о котором знают далеко не все?
Когда японский репортер путешествовал по префектуре Кагава на острове Сикоку, он увидел знакомую сцену: жаровня с круглыми формами, тесто, щипцы — похоже на лавку с такояки. Но на вывеске было написано совсем другое: «кассяяки» (kasshayaki). А рядом гордо висел баннер с надписью: «Гансо кассяяки» — то есть «настоящий, оригинальный кассяяки». Заинтригованный, он заказал порцию — 8 шариков за 500 иен (около 3.5$).
На вид всё действительно напоминало классические такояки: тёплые, с соусом и стружкой тунца сверху. Но стоило откусить — и всё стало ясно. Внутри не было ни намёка на осьминога. Вместо него было куриное мясо, тушёное в пряном соусе карри. Оказывается, название «кассяяки» происходит от слова касива — так в Японии называют курицу (особенно в региональном варианте). То есть это буквально «куриные жареные шарики».
Тесто у кассяяки такое же воздушное и слегка хрустящее снаружи, как и у хороших такояки, но начинка более сытная и мясная. Благодаря карри и плотной текстуре курицы вкус получается насыщенным и идеально подходящим под бокал холодного пива. Это отличительная черта местной кухни Кагавы: здесь любят более плотные, «по-настоящему мясные» вкусы.
Пока кассяяки можно найти только в Кагаве — за пределами префектуры это блюдо почти неизвестно. Так что если вы окажетесь на острове Сикоку, обязательно попробуйте этот локальный деликатес. Особенно если вы уже наелись такояки и хотите чего-то нового, но с тем же уютным уличным настроением.
Image: Mynavi
Полностью

Мисо-суп как полноценное блюдо: эволюция японской классики
09/06/2025
В традиционном японском обеде всегда есть три столпа: рис, мисо-суп и некое блюдо, которое называется "окадзу" — это может быть, например, жареная рыба или тушёные овощи. Рис — основа. Окадзу добавляет разнообразие и питательность. А мисо-суп? Он где-то между: и жидкое блюдо, и гарнир, и ароматный источник пользы для здоровья.
При этом мисо-суп даёт огромное поле для творчества. Его базовые ингредиенты — вода, бульон (чаще всего на основе водорослей и тунца) и ферментированная соевая паста мисо. Всё остальное — на ваш вкус: тофу, грибы, морские водоросли, овощи... Именно эта гибкость вдохновила токийский стартап Misovation на создание того, что они называют «следующей ступенью эволюции мисо-супа». Новый бренд с тем же названием — Misovation — предлагает насыщенные супы на основе разных видов мисо со всей Японии и с таким количеством ингредиентов, что ими можно полноценно пообедать или поужинать.
Misovation надеется, что супы понравятся не только в Японии, но и за рубежом. Хотя мисо-суп — квинтэссенция японской кухни, его потребление снижается, особенно среди молодёжи, выбирающей более «удобную» еду. Жаль, конечно, что в «Макдональдсе» не подают мисо-суп — он бы отлично пошёл с БигМаком.
Изменения в пищевых привычках, а также рост цен на продукты серьёзно ударили по производителям мисо: за последние 35 лет около 400 небольших мастерских по производству мисо закрылись. Именно поэтому Misovation сотрудничает с местными производителями по всей Японии, чтобы сохранить уникальные традиции и вкусы. Например, суп Sakura готовится с использованием Nanohana Miso от Yamani Miso — последней действующей мисоварни в городе Сакура префектуры Тиба. Раньше этот регион называли «Мисо-комнатой» из-за огромного объёма производства.
Готовить мисо-суп по классике — несложно, но Misovation делает это ещё проще: берёте замороженные ингредиенты, засыпаете в миску, добавляете воды и ставите в микроволновку на шесть минут. Получается горячее блюдо с белками, клетчаткой, пробиотиками и всеми нужными полезностями. Греть мисо-суп в микроволновке может показаться кощунством, но на самом деле мягкий прогрев помогает сохранить вкус и пользу — а микроволны здесь как раз к месту.
Для тех, кому такой плотный суп не по душе, есть более лёгкий вариант — Misobox, подписка на региональные «ремесленные» мисо-супы в формате инстант. Их присылают домой в удобной упаковке, и каждый вариант — это знакомство с отдельным регионом Японии.
Так что, если вы хотите попробовать мисо-суп нового поколения, остаётся один вопрос: заказать один раз или подписаться? В любом случае, это шанс поддержать ремесленников, сохранить часть японской культуры и вкусно поесть.
Image: PR Times
Полностью

Картины Хокусая, которые можно съесть: в кафе в Осаке подают десерты, вдохновлённые японским искусством
06/06/2025
В Осаке появилось место, где искусство не только смотрят, но и пробуют на вкус. В кафе-галерее Unimocc Art Cafe Gallery этим летом подают особенные десертные напитки, вдохновлённые знаменитыми гравюрами Хокусая.
Первый в сезонной серии — напиток по мотивам «Красной Фудзи» («Победный ветер. Ясный день»). Внутри прозрачного стакана — склон горы Фудзи из нежного желе кантэн, кусочки яблока в мёде, ароматное юдзу-желе и слои имбирного и голубого содовой напитков с яблочной кислинкой. Всё это удерживает освежающая гранита из юдзу — что-то среднее между сиропом и мелко стружёным льдом.
С 23 июля ему на смену придёт напиток, вдохновлённый «Большой волной в Канагаве». Этот «океан в стакане» создают грейпфрутовая гранита, синяя содовая с жасмином, жасминовое желе и воздушная пена. По стенкам стакана вручную наносятся белые мазки крема — как всплески на гребне волны. На дне — тонкие ломтики яблока и густой соус из маття, придающий глубину и лёгкую горечь.
Оба напитка можно заказать отдельно (1,700–1,800 иен или около 12$), или в составе сета с фирменным «Canvas Cake» — десертом-тортиком, который вы раскрашиваете сами с помощью съедобной палитры кремов. Стоимость сета — от 3,250 иен (около 23$).
Напиток «Красная Фудзи» доступен до 21 июля, а «Волна» — с 23 июля по 19 сентября.
Unimocc Art Cafe Gallery
Адрес: Osaka, Chuo-ku, Tanimachi 6-3-25
Часы работы: 10:00–21:00
Выходной: вторник (если не праздничный день)
Image: PR Times
Полностью

Летний бриз с волшебством: подвесной колокольчик с Тоторо от Studio Ghibli
05/06/2025
Что может быть уютнее летнего ветерка с мелодичным перезвоном — только если его сопровождает сам Тоторо и его друзья.
Studio Ghibli выпустила очаровательный летний аксессуар: подвесной колокольчик, вдохновлённый легендарным мультфильмом «Мой сосед Тоторо». И если вы думали, что Тоторо в этом наборе будет один, то вы недооценили японскую щепетильность к деталям — в этой милой композиции участвуют все три Тоторо: большой серый, средний синий и маленький белый.
У каждого персонажа есть маленький спутник: белый Тоторо рядом с божьей коровкой, синий — с жёлтой бабочкой, а большой серый сопровождается Пыльным Духом. Вся троица образует чудесную летнюю подвеску, радующую глаз и ухо.
Колокольчики (по-японски «фурин» 風鈴 — «ветер» и «колокольчик») традиционно вешают летом, чтобы звук их мелодичного перезвона приносил ощущение прохлады. Этот экземпляр выполнен из керамики и издаёт нежный, чистый звук.
На нижнем бумажном язычке — классическом элементе фурина — изображены Тоторо, Пыльный Дух, яркие фейерверки и иероглифы «風鈴». Размер колокольчика — всего 7,5 см, но в нём — целое настроение лета в Японии.
Цена — 3 080 йен (около 21$), купить можно в магазинах Donguri Kyowakoku или онлайн. Но спешите — как и всё, связанное с Ghibli, эта прелесть быстро исчезает с полок.
Image: Donguri Kyowakoku
Полностью