Новости

JR East запустит новый ночной поезд с индивидуальными купе между Токио и Тохоку
12/06/2025
Компания JR East объявила о запуске нового ночного поезда, который свяжет Токио с северо-восточным регионом Тохоку. Это удобный вариант для тех, кто хочет сэкономить время днём и добраться до пункта назначения во сне.
Хотя поезд и не будет таким быстрым, как синкансен, он всё же значительно превзойдёт обычные составы по скорости и количеству остановок. Все пассажиры будут размещены в отдельных купе — предусмотрены варианты как для путешественников в одиночку, так и для компаний до четырёх человек.
Купе выполнены в формате трансформируемого пространства: днём это мягкие диваны с откидным столиком, а ночью — полноценное спальное место. Один из вагонов будет отведён под общую лаундж-зону, где можно отдохнуть или пообщаться.
Поезд будет состоять из 10 вагонов и сможет принять до 120 пассажиров. Маршрут и расписание пока не объявлены, но JR East рассматривает, например, вечерний выезд из Токио и прибытие в Тохоку утром следующего дня.
Новый ночной экспресс станет преемником знаменитого поезда Cassiopeia, который с 2016 года используется только для туристических туров и окончательно завершит свою работу летом этого года. Новый поезд планируется ввести в эксплуатацию весной 2027 года.
Image: JR East
Полностью

AR-спорт Hado стал частью школьной программы в Сидзуоке
11/06/2025
С июня этого года старшая школа Сидзуока Ниши в городе Сидзуока ввела в свою программу физкультуры новый формат занятий — AR-спорт Hado. Это шаг навстречу современным технологиям и попытка сделать уроки физкультуры более интересными, инклюзивными и захватывающими для учеников.
Hado — это командная игра с элементами дополненной реальности, разработанная японской компанией Meleap Inc. Игроки надевают AR-визоры и специальные устройства на запястья, после чего делятся на команды по три человека. Один из участников атакует, «запуская» энергетические шары руками, а другой может выставлять щит. Управление происходит с помощью движения рук — поднятие и опускание активируют разные функции. Всё это сопровождается зрелищными визуальными эффектами, которые видны только через AR-очки.
Перед началом игры участники настраивают свои параметры, распределяя 10 очков между четырьмя характеристиками: скорость снаряда, его размер, скорость зарядки и количество одновременно доступных щитов. Такая настройка позволяет сбалансировать игру и дает возможность каждому игроку компенсировать слабые стороны или усилить сильные.
Матчи длятся 80 секунд, за это время команды стараются набрать как можно больше очков, попадая по мишеням на телах соперников. Игра развивает координацию, реакцию и командную работу, при этом не требуя выдающихся физических данных. Это делает Hado отличным решением для школьников с разным уровнем подготовки.
Сейчас Hado уже преподаётся в более чем 100 школах по всей Японии и 300 — по всему миру. Кроме школьных игр, существует и профессиональный уровень — в мае в Шанхае прошёл чемпионат мира по Hado с участием команд из 18 стран.
Есть и другие форматы, например, Hado Monster Battle, где игроки объединяются против виртуального монстра. Таким образом, дети получают возможность почувствовать себя героями видеоигр, не сидя дома, а активно двигаясь на спортплощадке.
Невольно возникает зависть к школьникам сегодняшнего дня: когда-то максимумом развлечений на физкультуре были эстафеты с обручами и мячами, а теперь — сражения с монстрами и огненными шарами. Но, признаем, и то, и другое по-своему круто.
Image: PR Times
Полностью

Кассяяки — загадочный родственник такояки, о котором вы, скорее всего, никогда не слышали
10/06/2025
Если вы бывали в Японии, наверняка пробовали такояки — горячие шарики из теста с кусочками осьминога внутри, политые соусом и посыпанные хлопьями тунца. Это одно из самых любимых блюд уличной еды, особенно в регионе Кансай. Но что, если мы скажем, что у него есть «куриный родственник», о котором знают далеко не все?
Когда японский репортер путешествовал по префектуре Кагава на острове Сикоку, он увидел знакомую сцену: жаровня с круглыми формами, тесто, щипцы — похоже на лавку с такояки. Но на вывеске было написано совсем другое: «кассяяки» (kasshayaki). А рядом гордо висел баннер с надписью: «Гансо кассяяки» — то есть «настоящий, оригинальный кассяяки». Заинтригованный, он заказал порцию — 8 шариков за 500 иен (около 3.5$).
На вид всё действительно напоминало классические такояки: тёплые, с соусом и стружкой тунца сверху. Но стоило откусить — и всё стало ясно. Внутри не было ни намёка на осьминога. Вместо него было куриное мясо, тушёное в пряном соусе карри. Оказывается, название «кассяяки» происходит от слова касива — так в Японии называют курицу (особенно в региональном варианте). То есть это буквально «куриные жареные шарики».
Тесто у кассяяки такое же воздушное и слегка хрустящее снаружи, как и у хороших такояки, но начинка более сытная и мясная. Благодаря карри и плотной текстуре курицы вкус получается насыщенным и идеально подходящим под бокал холодного пива. Это отличительная черта местной кухни Кагавы: здесь любят более плотные, «по-настоящему мясные» вкусы.
Пока кассяяки можно найти только в Кагаве — за пределами префектуры это блюдо почти неизвестно. Так что если вы окажетесь на острове Сикоку, обязательно попробуйте этот локальный деликатес. Особенно если вы уже наелись такояки и хотите чего-то нового, но с тем же уютным уличным настроением.
Image: Mynavi
Полностью

Мисо-суп как полноценное блюдо: эволюция японской классики
09/06/2025
В традиционном японском обеде всегда есть три столпа: рис, мисо-суп и некое блюдо, которое называется "окадзу" — это может быть, например, жареная рыба или тушёные овощи. Рис — основа. Окадзу добавляет разнообразие и питательность. А мисо-суп? Он где-то между: и жидкое блюдо, и гарнир, и ароматный источник пользы для здоровья.
При этом мисо-суп даёт огромное поле для творчества. Его базовые ингредиенты — вода, бульон (чаще всего на основе водорослей и тунца) и ферментированная соевая паста мисо. Всё остальное — на ваш вкус: тофу, грибы, морские водоросли, овощи... Именно эта гибкость вдохновила токийский стартап Misovation на создание того, что они называют «следующей ступенью эволюции мисо-супа». Новый бренд с тем же названием — Misovation — предлагает насыщенные супы на основе разных видов мисо со всей Японии и с таким количеством ингредиентов, что ими можно полноценно пообедать или поужинать.
Misovation надеется, что супы понравятся не только в Японии, но и за рубежом. Хотя мисо-суп — квинтэссенция японской кухни, его потребление снижается, особенно среди молодёжи, выбирающей более «удобную» еду. Жаль, конечно, что в «Макдональдсе» не подают мисо-суп — он бы отлично пошёл с БигМаком.
Изменения в пищевых привычках, а также рост цен на продукты серьёзно ударили по производителям мисо: за последние 35 лет около 400 небольших мастерских по производству мисо закрылись. Именно поэтому Misovation сотрудничает с местными производителями по всей Японии, чтобы сохранить уникальные традиции и вкусы. Например, суп Sakura готовится с использованием Nanohana Miso от Yamani Miso — последней действующей мисоварни в городе Сакура префектуры Тиба. Раньше этот регион называли «Мисо-комнатой» из-за огромного объёма производства.
Готовить мисо-суп по классике — несложно, но Misovation делает это ещё проще: берёте замороженные ингредиенты, засыпаете в миску, добавляете воды и ставите в микроволновку на шесть минут. Получается горячее блюдо с белками, клетчаткой, пробиотиками и всеми нужными полезностями. Греть мисо-суп в микроволновке может показаться кощунством, но на самом деле мягкий прогрев помогает сохранить вкус и пользу — а микроволны здесь как раз к месту.
Для тех, кому такой плотный суп не по душе, есть более лёгкий вариант — Misobox, подписка на региональные «ремесленные» мисо-супы в формате инстант. Их присылают домой в удобной упаковке, и каждый вариант — это знакомство с отдельным регионом Японии.
Так что, если вы хотите попробовать мисо-суп нового поколения, остаётся один вопрос: заказать один раз или подписаться? В любом случае, это шанс поддержать ремесленников, сохранить часть японской культуры и вкусно поесть.
Image: PR Times
Полностью

Картины Хокусая, которые можно съесть: в кафе в Осаке подают десерты, вдохновлённые японским искусством
06/06/2025
В Осаке появилось место, где искусство не только смотрят, но и пробуют на вкус. В кафе-галерее Unimocc Art Cafe Gallery этим летом подают особенные десертные напитки, вдохновлённые знаменитыми гравюрами Хокусая.
Первый в сезонной серии — напиток по мотивам «Красной Фудзи» («Победный ветер. Ясный день»). Внутри прозрачного стакана — склон горы Фудзи из нежного желе кантэн, кусочки яблока в мёде, ароматное юдзу-желе и слои имбирного и голубого содовой напитков с яблочной кислинкой. Всё это удерживает освежающая гранита из юдзу — что-то среднее между сиропом и мелко стружёным льдом.
С 23 июля ему на смену придёт напиток, вдохновлённый «Большой волной в Канагаве». Этот «океан в стакане» создают грейпфрутовая гранита, синяя содовая с жасмином, жасминовое желе и воздушная пена. По стенкам стакана вручную наносятся белые мазки крема — как всплески на гребне волны. На дне — тонкие ломтики яблока и густой соус из маття, придающий глубину и лёгкую горечь.
Оба напитка можно заказать отдельно (1,700–1,800 иен или около 12$), или в составе сета с фирменным «Canvas Cake» — десертом-тортиком, который вы раскрашиваете сами с помощью съедобной палитры кремов. Стоимость сета — от 3,250 иен (около 23$).
Напиток «Красная Фудзи» доступен до 21 июля, а «Волна» — с 23 июля по 19 сентября.
Unimocc Art Cafe Gallery
Адрес: Osaka, Chuo-ku, Tanimachi 6-3-25
Часы работы: 10:00–21:00
Выходной: вторник (если не праздничный день)
Image: PR Times
Полностью

Летний бриз с волшебством: подвесной колокольчик с Тоторо от Studio Ghibli
05/06/2025
Что может быть уютнее летнего ветерка с мелодичным перезвоном — только если его сопровождает сам Тоторо и его друзья.
Studio Ghibli выпустила очаровательный летний аксессуар: подвесной колокольчик, вдохновлённый легендарным мультфильмом «Мой сосед Тоторо». И если вы думали, что Тоторо в этом наборе будет один, то вы недооценили японскую щепетильность к деталям — в этой милой композиции участвуют все три Тоторо: большой серый, средний синий и маленький белый.
У каждого персонажа есть маленький спутник: белый Тоторо рядом с божьей коровкой, синий — с жёлтой бабочкой, а большой серый сопровождается Пыльным Духом. Вся троица образует чудесную летнюю подвеску, радующую глаз и ухо.
Колокольчики (по-японски «фурин» 風鈴 — «ветер» и «колокольчик») традиционно вешают летом, чтобы звук их мелодичного перезвона приносил ощущение прохлады. Этот экземпляр выполнен из керамики и издаёт нежный, чистый звук.
На нижнем бумажном язычке — классическом элементе фурина — изображены Тоторо, Пыльный Дух, яркие фейерверки и иероглифы «風鈴». Размер колокольчика — всего 7,5 см, но в нём — целое настроение лета в Японии.
Цена — 3 080 йен (около 21$), купить можно в магазинах Donguri Kyowakoku или онлайн. Но спешите — как и всё, связанное с Ghibli, эта прелесть быстро исчезает с полок.
Image: Donguri Kyowakoku
Полностью

Starbucks Japan выпускает эксклюзивные матча-напитки только в 19 кафе по стране
04/06/2025
Летний сезон в Starbucks Japan открывается яркими новинками: с 11 июня по 2 сентября в 19 специализированных чайных кафе сети по всей Японии будут представлены два уникальных напитка с матча, созданные специально для жарких месяцев. Эти лимитированные новинки не похожи ни на что, что ранее предлагал Starbucks.
Первый напиток Matcha Green Tea Sparkling представляет собой свежий и необычный взгляд на зелёный чай. Лёгкая горчинка матча сочетается с тоником и фирменным сиропом Starbucks с нотами зелёных цитрусов — лимона, лайма, грейпфрута, груши и трав. Впечатляющая подача усиливает эффект: насыщенно-зелёная матча выливается сверху в самом конце, создавая визуальный вау-эффект. Это первый в истории Starbucks Japan газированный напиток на основе чая.
Вторая новинка Matcha Pistachio Mousse Tea Latte — настоящий трёхслойный десерт в стакане. На дне сладкая и нежная смесь сливок и сиропа со вкусом белого шоколада. Сверху — насыщенный матча с лёгкой горчинкой, а венчает всё воздушная фисташковая пена с кремовой текстурой.
Для настоящих ценителей матча стоит отправиться в Токио, в новый филиал Starbucks Teavana на улице Ginza Marronnier Dori. Только здесь напитки готовятся с использованием камнемолотой матча, что делает вкус ещё более насыщенным. Версии с таким премиальным порошком обойдутся дороже: от 1,080 до 1,200 иен (около 7-8$) в зависимости от напитка и формата (на вынос или в заведении).
Цены на классические версии — от 678 иен за Matcha Green Tea Sparkling и от 707 иен за Matcha Pistachio Mousse Tea Latte. Камнемолотая версия — премиум-вариант, и её стоимость выше на 400–500 иен.
Эти матча-напитки — отличный способ почувствовать лето по-японски. Но спешите: они будут доступны только до 2 сентября и исключительно в специализированных чайных кафе Starbucks Tea & Café.
Image: Press release
Полностью

Гора гортензий в Токио: цветущий памятник любви сына к родителям
03/06/2025
На западе Токио, среди зелёных холмов района Акируно, в июне расцветает настоящая сказка — гора гортензий Минэмисава. Её история необычна: в отличие от многих знаменитых цветочных садов Японии, которые были созданы при храмах и поместьях аристократов, этот цветущий уголок появился благодаря заботе и любви одного человека — местного жителя по имени Тюити Минэмисава.
Более полувека назад Тюити решил украсить горную тропу, ведущую к могиле его родителей. Начав с двадцати саженцев гортензий, он постепенно превратил склон в цветущее море, ежегодно добавляя новые растения. Почти всё он делал в одиночку, становясь настоящей легендой в своём сообществе. С годами он вырастил более 15 000 кустов гортензий, и его труд стал символом сыновней преданности и красоты, созданной руками.
Несколько лет назад предпринимательская группа Do-mo предложила создать чай из гортензий. Минэмисава поддержал идею, но добавил, что ему всё труднее ухаживать за растениями, а после его смерти цветы могут остаться без присмотра. Тогда члены Do-mo решили продолжить его дело: они стали новыми хранителями горы и начали обучаться у Минэмисавы тонкостям ухода за гортензиями — как различать сорта, когда обрезать, как сохранять здоровье растений.
К сожалению, Тюити Минэмисава ушёл из жизни в июле 2023 года в возрасте 93 лет — всего спустя месяц после окончания цветочного сезона. Но благодаря его усилиям и помощи Do-mo, гора гортензий продолжает цвести каждое лето, сохраняя память о человеке, который вложил в неё своё сердце.
В 2025 году пик цветения ожидается с 7 июня по 6 июля. Вход свободный, гора открыта с 9:00 до 17:00. Добраться до неё можно пешком за 40 минут от станции Мусаси-Ицукаити (линия Ицукаити), либо воспользоваться шаттлом, который будет курсировать с 13 по 30 июня примерно дважды в час. Билет стоит 300 иен (около $2), расписание доступно на официальном сайте.
Адрес:
Minamisawa Ajisaiyama
368-362 Fukasawa, Akiruno-shi, Tokyo-to, Japan
Image: PR Times
Полностью

На Окинаве открывается новый парк приключений с динозаврами и джунглями
30/05/2025
С 25 июля 2025 года на северной части главного острова Окинава начнёт работу совершенно новый природный парк приключений — Junglia Okinawa. Это масштабный проект, сочетающий дух сафари, силу тропической природы и фантазию в духе «Парка юрского периода».
Парк разместится в густых лесах Янбару — одном из самых зелёных и нетронутых уголков Окинавы. Здесь вас ждут не аттракционы в привычном понимании, а настоящее путешествие по джунглям: с динозаврами, зиплайнами, шоу, ресторанной зоной и даже собственным спа-комплексом.
Что ждёт гостей Junglia Okinawa:
Динозавры в полный рост
Одна из самых ярких зон парка — путешествие в эпоху Юрского периода. По джунглям можно прокатиться на сафари-джипе, чтобы встретиться с 20 динозаврами, включая 19-метрового брахиозавра и легендарного тираннозавра. Для семей с детьми предусмотрена прогулочная тропа — в поисках потерявшегося малыша пахиринозавра, с семью другими «малышами» на пути.
Приключения для смелых
Junglia создана для тех, кто не прочь выплеснуть адреналин. Воздушный шар поднимает на высоту 200 метров — отсюда открываются потрясающие виды на джунгли и океан. Есть зиплайн с 19-метровой башни, оффроуд на багги, человеческая катапульта, свободное падение и подвесные мосты над ущельями. Всё продумано для активного и захватывающего отдыха.
Шоу и трамваи
На открытой арене Breeze проходят дневные и вечерние шоу с музыкой и акробатикой. Внутри парка курсирует живописный трамвай, а по вечерам — музыкальные фейерверки на фоне тропического леса.
Рестораны и кафе
На территории парка заработает 15 ресторанов. Panorama Dining предлагает трапезу с панорамными видами, включая уютные гнёзда на высоте, а Wild Banquet — это ресторан под открытым небом с шоу-кухнями и атмосферой настоящего островного праздника.
Спа в джунглях
Для отдыха и восстановления — Spa Junglia. Здесь находится крупнейший в мире инфинити-бассейн (официально зарегистрирован Книгой рекордов Гиннесса), природные онсэны, открытые сауны и купальни в пещерах под открытым небом.
Стоимость однодневных билетов:
– Для жителей Японии: ¥6,930 - около $46 (взрослые), ¥4,950 (дети)
– Для иностранных гостей: ¥8,800 - около $58 (взрослые), ¥5,940 (дети)
Если вы ищете необычные локации на Окинаве, наполненные природой, драйвом и впечатлениями — Junglia станет идеальной частью вашего путешествия.
Image: Junglia Okinawa
Полностью
В городе Нагоя людям платят за то, чтобы они стояли на эскалаторах по шесть часов в день
29/05/2025
В японском городе Нагоя действует необычная инициатива по изменению этикета использования эскалаторов — городские власти платят людям за то, чтобы они просто стояли и блокировали одну сторону эскалатора, запрещая ходить по нему.
Традиционно в Японии существует негласное правило: в Токио и восточной части страны люди, если эскалатор достаточно широкий, стоят слева, а идут справа. В Осаке и западной Японии это правило зеркально противоположное: стоять нужно справа, а идти слева. Такая практика позволяет тем, кто торопится, идти по свободной стороне, не мешая стоящим.
Однако в последние годы некоторые муниципалитеты, включая Нагою, выразили обеспокоенность безопасностью ходьбы по эскалаторам и приняли постановления, согласно которым люди должны стоять на обеих сторонах эскалатора, не ходя по нему вовсе. Несмотря на это, многие продолжают ходить, когда сторона свободна.
Для того чтобы устранить эту возможность, в Нагое создали специальный отряд — Stand and Stop Corps, который состоит из трех человек на каждом месте. Их задача — стоять на правой стороне эскалатора, блокируя ее для ходьбы. Участники команды носят большие знаки с надписью «Nagoyaka ni STOP shite ne» («Пожалуйста, спокойно остановитесь»), играя словами «Nagoya» и «nagoyaka ni» (спокойно, мирно).
Работая по шесть часов за смену, лидер команды зарабатывает около 16 000 йен (примерно 110 долларов США), а остальные участники по 6 500 йен. Такая оплата выше средней для неполной занятости в розничной торговле или общепите, а главное для работы не требуется никаких особых навыков, кроме умения стоять.
За 2024 год отряд работал в 19 разных железнодорожных станциях Нагои, и власти отмечают, что число людей, которые начали соблюдать правила и стоять с обеих сторон, заметно возросло.
Тем не менее, существует спор: сторонники новой практики утверждают, что стояние с обеих сторон позволяет группе людей быстрее проехать эскалатор, а критики отмечают, что для отдельных пользователей, которые обычно ходят по эскалатору, время в пути увеличивается. Кроме того, многие считают, что основными причинами травм являются не ходьба, а бег по эскалатору или невнимательность из-за использования телефонов.
Таким образом, Нагоя экспериментирует с необычной, но эффективной мерой по улучшению безопасности и дисциплины на эскалаторах, оплачивая простую работу стояния в обмен на повышение порядка и безопасности для всех пассажиров.
Image: THE MAINICHI NEWSPAPERS
Полностью