Префектура Киото

Киото
СТОЛИЦА ПРЕФЕКТУРЫ
НА КАРТЕ ЯПОНИИ:
загрузка карты...
Твой портал о Японии
ОПИСАНИЕ ПРЕФЕКТУРЫ:

Префектура Киото уютно расположилась в центре острова Хонсю, окруженная соседними префектурами с южной, восточной и западной сторон, и омываемая водами Японского моря с севера. Горный хребет Тамба условно делит Киото на южную и северную части. Южная часть префектуры достигла пышного расцвета, когда в 794 сюда была перенесена японская столица. Собственно, «Киото» и означает в переводе «Столичный город», и в 1876 году это наименование было дано всей префектуре, занимающей площадь 4, 613 км2. Большинство населения, составляющего свыше 2,6 млн. человек, сосредоточено именно в южной части, и непосредственно в административном центре префектуры – городе Киото.
Благоприятный климат – теплый, несколько более влажный ближе к побережью – послужил одной из причин того, что эти места оказались столь привлекательны для заселения местными племенами во времена, относящиеся к периоду 300 г. до н. э. – 300 г. н. э. Несколько позже эта территория была освоена также иммигрантами из Китая и Кореи.
А с момента образования японского государства и получения городом Хэйан-кё, переименованного позже в Киото, столичного статуса, находящимся в этой местности провинциям досталась одна из ведущих ролей в государственной истории. На долгие столетия эта местность стала средоточием резиденции императора, благодаря чему самые известные художники и архитекторы страны привлекались для строительства и обустройства города, замков и храмов. Кроме того, эта территория служила тогда местом жительства многим знаменитым японским деятелям политики, религии и культуры.
Нынешняя префектура Киото является, несомненно, крупнейшим туристическим центром страны, ежегодно посещаемом более чем 38 млн. туристов из разных уголков мира. Здесь есть на что взглянуть: архитектурные, исторические и культурные памятники мирового значения, императорские дворцы, храмы и замки, а также живописные сады и национальные парки. Местами туристического паломничества неизменно являются императорский дворец Нидзё, множество буддийских храмов, самые популярные среди которых – Кинкакудзи, Дайтокудзи, Киёмидзудэра, Ниннадзи, Рёандзи и многие другие.
История синтоистских храмов заслуживает не меньшего внимания и почтения. В синтоизме горы, наряду с деревьями, считались олицетворением и телами богов. Поскольку город Киото с трех сторон окружен горами, то, в соответствии с этой обрядовой религией, он надежно защищен от злых духов горными богами. Священная гора Курама – одна из тех, что охраняет город – послужила в 770 году местом основания синтоистскиго храма, с которым связано огромное множество историй и легенд. Доподлинно известно, что на этой горе есть некие энергетические силовые точки, идеально подходящие для медитаций. А народное предание утверждает, что гора Курама стала приютом для сказочных существ Тэнгу, «небесных псов». Волшебная сила этих длинноносых и краснолицых созданий позволяет им летать и виртуозно владеть мечом.
С каждым из храмов, коих только в городе Киото насчитывается около 2000, связана интереснейшая история или легенда. Любимыми местами туристического отдыха являются также расположенные вдоль морского побережья парки Саньин, Вакаса и многие другие живописные места.
Местная индустрия направлена в основном на обслуживание и развитие туристического бизнеса. Производимые здесь сувениры и другие эксклюзивные товары являются своеобразной «маркой» данной префектуры и даже Японии в целом. Среди них знаменитые японские веера, куклы, керамические изделия и многое другое. Промышленность префектуры представляют машиностроительная отрасль, производство синтетических волокон и металлообработка. Уровень развития сельского хозяйства позволяет удовлетворить внутренние потребности префектуры в овощах и злаках.
Префектура Киото и особенно Фусими, традиционно считается одним из лучших центров японского виноделия. Знатоки утверждают, что только местные сорта риса позволяют получить самый утонченный и изысканный вкус сакэ. Напитки, произведенные в других префектурах, не выдерживают сравнения с сакэ из Киото и именуются не иначе, как «дзи-дзакэ», или “провинциальные вина”.

Экскурсии в Киото:
ВСЕГО 10
ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ ПРЕФЕКТУРЫ:
Храм Ясака-дзиндзя Храм Ясака-дзиндзя Синтоистское святилище Ясака-дзиндзя, самое известное и посещаемое в Киото,расположено на востоке города у подножия горы Хигасияма в старинном квартале Гион.  Горы в верованиях японцев всегда считались местом обитания различных божеств, потому что всегда являли собой чертог абсолютной чистоты и царство Вечности. Этот принцип - основной в национальной религии синто, в которой считается, что вся природа населена бесчисленным количеством духов и божеств, называемых ками. Поэтому японцы видят путь к гармонии, благополучию и красоте в благодарности природе за то, что она им дает. И возводят большие и малые синтоистские храмы и святилища, куда можно было бы приходить, чтобы получить высшее благословение и шанс на лучшее будущее. Вот и храмовый комплекс Ясака-дзиндзя посвящен сразу нескольким божествам неисчислимого пантеона, что отражено в его дословном названии - "Храм Восьми Холмов" (иероглиф восемь означает "великое множество", "бесконечность"). Изначально он был построен в 656 году, чтобы умилостивить гневного бога Госирша-дэвараджа, "переселенца" из Индии (что в японской религии дело обычное), который развлекался тем, что насылал на Киото различные беды и эпидемии. А учрежденный особый праздник Гион-мацури, до сего дня проводимый в летние месяцы, должен был усмирить его разрушительные эмоции и непредсказуемый нрав. Тогда храм называли Джетавана-вихара, имея в виду место обитания пришлого индийского бога, а в 869 году переносной паланкин микоси был даже пронесен от святилища через весь город, чтобы охранить Столицу Мира и Спокойствия от очередной эпидемии. В Стране Восходящего Солнца Госирша-дэвараджа переродился в более привычного японцам "родного" святого Годзу Тенно, позже отождествленного с Сусаноо-но Микото. Синтоистское святилище, в связи с этим сменившее на протяжении веков несколько названий (Гион тендзин, Гионская кумирня, Гион-сан, Гион-ся) лишь в XIX веке обрело постоянное имя - Ясака-дзиндзя. Непременный атрибут всех синтоистских храмов - ворота тории, которые символически отделяют мирское пространство от сакральной территории, где обитают ками. В переводе слово тории означает "насест для петуха", поскольку в главной летописи о деяниях богов "Кодзики" сказано, что именно петушиное кукареканье вынудило солнечную богиню Аматэрасу, сестру Сусаноо-но Микото, навсегда выйти наружу из пещеры, где она укрылась от всего надоевшего ей мира. Большие красные тории XV века в конце Четвертого проспекта Киото ведут и к храмовому комплексу Ясака-дзиндзя. Почти сразу же за ними располагается маленькая часовня Эки-ся, в которой японцы ублажают ками, дарующих здоровье и предотвращающих болезни и моры. Квартал Гион издревле знаменит традиционными домами для гейш, а представительницы изящных искусств любят посещать храм Ота-дзиндзя, приютившийся недалеко от часовни Эки-ся. По преданию, там живет божество, покровительствующее лицедейству. Эбису, один из семи богов с Корабля Сокровищ Такарабунэ, приносящий людям богатство и удачу в различных профессиях, тоже облюбовал себе небольшую часовню на территории комплекса Ясака-дзиндзя. Бог Эбису - коренной житель архипелага, он наиболее почитаем в Японии. Эбису держит в руках леща и удочку, символически напоминая о том, что каждый человек сам в первую очередь является ловцом удачи и счастья. Его прославляют как бога торговли, хранителя семейного благополучия, защитника рисовых полей и рыбаков, а так же как покровителя путешественников и моряков. Пройдя по дорожке, устланной каменными плитами и тускло освещенной светом фонарей по обе ее стороны, вглубь Ясака-дзиндзя, попадаешь к основным постройкам синтоистского комплекса. Главный зал называется Хондэн. Он сооружен в 1654 году. Его отличительной чертой является переплетенная особым образом толстая синтоистская веревка сименава, протянутая под самой крышей. В вышеупомянутой летописи "Кодзики" сказано, что она преградила богине Аматерасу вход обратно во мрак ее пещеры. С красного деревянного карниза фасада Хондэн свешиваются три подобные веревки с большими бубенцами наверху. Принято, прежде чем обращаться к синтоистским божествам, позвонить в эти бубенцы и трижды хлопнуть в ладони, сложив после этого руки перед собой в покорной молитве. Что японцы проделывают неукоснительно. Внутри помещения находится алтарь с дарами для божеств, раздвижные стены украшены живописью, а на полу лежат красные коврики и бамбуковые циновки. Почти в центре территории располагается большая сценическая площадка Маидоно для ритуальных и церемониальных праздников. Она вся обвешана несколькими рядами традиционных белых бумажных фонарей, приношением храму от богатых посетителей. Во время основных японских праздников на этой сцене разворачиваются красочные представления, особенно в периоды цветения сакуры весной (ханами) и в канун новогодних праздников (Дзё-ясай). Тысячи посетителей стекаются в Ясаку-дзиндзя со всего Киото в надежде очищения и поиске добрых предзнаменований. Новый год означает для японцев не только начало весны, но и национальный день рождения всех жителей Страны Восходящего Солнца, независимо от месяца появления на свет. В их традиционной культуре счастье - это прежде всего добродетели и блага, которые даруют людям те или иные божества, обитающие в синтоистских храмах. И паломничество по таким местам, а особенно посещение святилища Ясака-дзиндзя в новогоднюю ночь японцы считают наиважнейшей своей обязанностью.Территория синтоистского святилища Ясака-дзиндзя оканчивается парком Маруяма, лежащего у подножия одного из Восточных холмов горы Хигасияма. В этом парке растет самая древняя сакура, которая обнесена бамбуковым ограждением. Цветы сакуры японцы отождествляют с обителью душ предков, которые каждую весну вновь опускаются с небесных чертогов на землю. Именно поэтому так популярно массовое любование цветением сакуры. Прихожане, посетившие святилище Ясака-дзиндзя весной, непременно останавливаются у старинного дерева в парке Маруяма, чтобы вспомнить своих родных, и обратиться к ними с молитвами не забывать ныне живущих и благословить благодарных потомков. В пору цветенияВишни сродни облакам.Не потому лиСтала просторной душа,Словно весеннее небо.(Неизвестный автор)
Район Гион Район Гион Квартал Гион, что расположился на востоке Киото, сумел сохранить подлинный дух тех далеких эпох, когда доблестные самураи, готовые в любой момент отдать жизнь за Императора, в свободные от службы минуты собирались в чайных домах, находя истинное наслаждение в интеллектуальных беседах друг с другом, а актёры театра «Кабуки», именовавшиеся хокэн («шуты»), прислуживали гостям и развлекали их танцами и пением. Это были своего рода первые гейши – «люди искусства», и только в XVII веке их заменили женщины. В основных культурных центрах Японии стали открываться целые дома гейш окии под строгим и неусыпным руководством их владелиц ока-сан.Квартал Гион был богат на подобные заведения, которые по праву можно было бы считать суровой школой жизни для их воспитанниц, которых содержали там в строгости и неукоснительной дисциплине, но и давая им прекрасное всестороннее образование. Отголоски этой уходящей 200-летней традиции квартал Гион хранит и по сей день. Нет-нет, да и застучат по брусчатке мостовой деревянные сандалии гета на мгновение выпорхнувшей из окиии ученицы. Только вместо традиционного рикши, захлопнется за ней лакированная дверца поджидающего престижного автомобиля. На заре XVI века Гион слыл увеселительным кварталом. Сюда из дальних окраин приходили пилигримы и редкие заморские чужеземцы, поэтому на улицах были, как бисер, рассыпаны многочисленные торговые лавки. Чего здесь только не было: посуда, одежда, украшения, веера, музыкальные инструменты… Квартал Гион славился своими мастерами художественных ремёсел, а также неизменными ежегодными представлениями театра «Кабуки», который находился и находится совсем неподалеку. Всем известно, что в «Кабуки» служат только мужчины, а бывали времена, когда в театре наравне с мужчинами выступали и дамы. Но их очарование кружило головы подвыпившим самураям. Поэтому величайшим указом женским выступлениям был объявлен запрет, отмененный только через 250 лет. На одной из классически старинных улочек Гиона в районе реки Сирогава установлена стела Ёсии Исаму (1886-1950), японскому драматургу и поэту, воспевавшему дорогой его сердцу Гион. Таинственный аромат загадочной и самобытной культуры Страны восходящего солнца проговаривает здесь во всем: и в приглушенном матовом свете бумажных фонариков над входами, наполовину закрытыми шторками норэн, и в оставленных за дверями чайных домов сандалиях, и в бамбуковых оконных занавесях, сквозь которые видны едва различимые силуэты. В очаровании горшочков с цветами и бонсаями вдоль стен на узких улицах и маленьких горках соли перед домами, которые по верованиям японцев защищают жилища от злых духов ночью. И, конечно же, квартал Гион богат на скопление старинных синтоистских святилищ. В божественном пантеоне японцев неисчислимое количество больших и малых богов. В японском эпосе их стан было принято обозначать иероглифом восемь (он значит «бесконечность»). Синтоистский комплекс Ясака-дзиндзя («Храм Восьми Холмов», 656 г.), например, по преданию посвящен плодовитому потомству Сусаноо-но Микото, ближайшему родственнику главной солнечной богини Аматерасу. В этой так называемой Гионской кумирне, некогда именовавшейся Гион тендзин, Гион-ся и Гион-сан, сохранился весь комплекс ритуальных строений, присущих главным синтоистским святилищам Киото, от маленьких часовен и главного зала до открытой веранды для танцев. Как ни странно, изначально святилище Ясака-дзиндзя имело отношение к гневному индийскому божеству Джетавана-вихара, который частенько терзал город различными болезнями и несчастьями. Дабы остановить беды и разрушения, было решено построить Гионскую кумирню и учредить новый летний праздник, традиции которого соблюдаются и по сей день, – Гион-мацури. К святилищу Ясака-дзиндзя со стороны горы Хигасияма примыкает знаменитый парк Маруяма, в котором растёт древняя и почитаемая сакура Киото, каждую весну раскрывающая свои нежные розовые лепестки, источающие аромат настоящей Японии. На протяжении стольких веков она впитала в себя само время. Бродя по лабиринтам узких улочек Гиона, можно выйти к буддийскому храмовому комплексу Чион-ин, основанному в 1234 году. Он уникален тем, что имеет самые большие в Японии двухэтажные ворота и хранит самый тяжелый колокол, который весит болеесемидесяти тонн. В храме Чион-ин постоянно проводятся службы и церемонии, из открытых дверей главного зала слышны монотонные мантры, курильни дымят благовониями. Помните картину «Последний самурай»? Несколько эпизодов этого фильма снималось в храме Чион-ин. Уникальность Гиона – в его неподдельной средневековой настоящности. Его постройки, несмотря на все катаклизмы, пережитые многострадальным Киото, уцелели с XVI века! Вечер – это лучшее время, чтобы побродить по его узким улочкам и закоулкам с деревянными двухэтажными домами, когда становится тихо и безлюдно. Тогда можно увидеть настоящее лицо Гиона без маски, глянца и грима, неброское, но чарующе красивое. То застенчиво прикрытое веером лицо города, о котором рассказала однажды в своей книге «Настоящие мемуары гейши» самая знаменитая гейко Японии Минеко Ивасаки. Но иногда вечерний покой квартала Гион прорезает громкая барабанная дробь. Меж цепочек домов по обе стороны реки Сирогавы демонстрируют свое искусство уличные японские барабанщики. А из полуприкрытых бамбуковыми циновками окон чайных домиков доносятся еле различимые звуки старинного сямисэна…
Храм Кодайдзи Храм Кодайдзи Если вы путешествуете по Японии, то ни в коем случае нельзя пропустить удивительно красивый и богатый историей храмовый комплекс Кодайдзи.Храм был построен в начале 17-го века вдовой известного политического и военного деятеля того времени Тоётоми Хидэёси. Напоминает об этом огромный портрет харизматичного лидера.История романтичная и трагичная одновременно. Прекрасная 13-летняя девушка Кита вышла замуж за Тоётоми, но спустя годы вынуждена была делить любовь мужа с более молодой соперницей. Тем не менее, она всегда оставалась верна избраннику, постриглась в монахини и завещала похоронить её здесь, в храме, посвященном любимому и единственному мужчине.Кодайзи – это не только храм, здесь есть и сад камней, и бамбуковая роща, и чайные домики, где до сих пор проводятся изысканные церемонии, и даже площадка для любования луной.Одно из сокровищ храма – зал Духа, в оформлении которого использована традиционная техника маки-э, где японский лак опрыскивается порошком из серебра.Иногда сад превращается в площадку для проведения красочных шоу и представлений в японском традиционном стиле. Здесь можно увидеть и прогулки в легких кимоно, и шоу оживших призраков, и традиционные чаепития.Место прекрасно подходит любителям умиротворяющих прогулок. Здесь каждая деталь радует глаз и будто бы переносит гостей на несколько веков назад. 
Императорская вилла Кацура Императорская вилла Кацура Императорская вилла Кацура - великолепный образец традиционного японского стиля сёин, для которого характерны минимализм, естественность и утончённая элегантность. Дворец восхищал европейских модернистов, и стал источником вдохновения для многих знаменитых архитекторов, таких как Ле Корбюзье и Вальтер Гропиус. Павильоны Катсура расположены в окружении прекрасного парка, спланированного в 17 веке.ИсторияВиллу Кацура нередко называют квинтэссенцией японского стиля. Создавалась архитектура дворца в 17 веке, на рубеже двух эпох. Большая часть построек отличается элегантным минимализмом, вдохновлённым принципами дзен-буддизма.Основатель имения, принц Тосихито, был потомком императора Огимати. В раннем возрасте его усыновил могущественный сёгун Хидэёси Тойотоми, однако, после рождения его собственного сына, Тосихито потерял право наследования. Взамен сёгун пожаловал ему земли, приносившие небольшой ежегодный доход, и право основания собственного рода - Хатидзё. Принц женился на дочери клана Миядзу, и, получив дополнительный доход, взялся за обустройство имения.С детства Тосихито увлекался литературой периода Хэйан, и особенно "Повестью о Гэндзи". В ней упоминалась Катсура, как прекрасное тихое место для любования луной. Действительно, этот регион издавна славился своими великолепными пейзажами. Принц решил возвести здесь дворец, повторяющий тот, что был описан в 11 веке придворной дамой Мурасаки Сикибу. Кроме того, Кацура упоминалась и в работах средневекового поэта По Тю-и.Стиль дворца должен был соответствовать вкусам японской знати "золотой эпохи" Хэйан. Однако Тосихито был ограничен в средствах, и потому работы шли довольно медленно. В 1620 году Кацура представляла собой просто парк с единственным чайным домиком. В дневнике принца отмечено, что к нему часто приезжают гости, насладиться чайной церемонией.К 1624 году в парке вырыли пруд и построили несколько дополнительных павильонов. Над прудом были перекинуты ажурные мостики, и теперь гости принца могли совершать лодочные прогулки. С водной глади открывался великолепный вид на горы. В 1631 году в дневнике Тосихито уже употребляется термин "дворец" - на территории виллы устраивались празднества по подобию описанных в "Повести о Гэндзи" событий.После смерти принца вилла начала приходить в упадок, однако, когда его сын Тоситада подрос, то решил восстановить любимое имение отца. В 1642 году были отреставрированы существующие павильоны, а также добавлено несколько новых. Рассказы о вилле дошли до императора, и в 1658 году, отойдя от дел, Гомино-о решил посетить комплекс Кацура.Специально к визиту императора был возведён зал "Новый Сёин". К этому моменту недостатка в средствах клан не испытывал, и потому отделка павильона была выполнена с большей роскошью. Новый Сёин выполнен в стиле суки-я, однако всё ещё не лишён чарующей простоты и гармоничности линий. Император остался доволен визитом - настолько, что решил обустроить собственную виллу Сюгаку-ин по образу и подобию дворца Кацура.Судьба клана Хатидзё складывалась не лучшим образом - все наследники погибали в молодости, и постепенно род угас. Земли отошли во владения императора, и на территории Катсура больше не проводилось масштабных работ. К счастью, комплекс сохранился до наших дней практически в неизменном виде - его обошли стороной все пожары и тайфуны. Некоторый ущерб был нанесён зданиям во время переворота и реставрации Мэйдзи, но после масштабной реставрации 1983 года комплекс вернул свой исторический облик.Большую известность за рубежом вилла получила в ХХ веке после публикации книги Бруно Таута. Модернисты 50-х годов видели в ней воплощение собственных принципов дизайна - минимализм, простота, лёгкость, естественность. Планировки Катсура напоминали им работы Модриана - прямые линии, прямые углы и асимметрия, придающая живость пространству.Что посмотретьНа территории комплекса разбит "прогулочный сад" с прудом, вокруг которого возведены три павильона - Старый Сёин, Средний Сёин и Новый Дворец. Кроме того, в парке прячется ещё пять изящных чайных домиков (на данный момент открыты четыре).Старый Сёин был сооружён по приказу принца Тосихито. Павильон состоит из трёх комнат площадью в 9, 10 и 15 татами. К южной его стороне пристроена веранда для любования луной, её отделка более декоративна и характерна для стиля суки-я.Средний Сёин более строг и формален. Его план выполнен в форме буквы Г; один из коридоров оканчивается "токонома" - нишей для икэбаны. Рядом расположены резные книжные полки, а стены украшены росписью. В этом павильоне некогда жил сам принц, здесь расположены подсобные помещения и ванные комнаты. Вдоль фасадов пристроена открытая веранда, с которой можно любоваться окружающим парком.Новый дворец несколько отличается по стилю от других строений. Он состоит из трёх комнат площадью в 8, 6 и 3 татами. В плане строение также имеет Г-образный план. Здесь останавливался император - одна из комнат является его спальней, остальные - помещения для свиты и слуг.Из пяти чайных домиков до нынешнего момента сохранилось четыре. Здесь часто проходили чайные церемонии, так как принцы Хатидзё были большими поклонниками чайной культуры. Основные принципы их дизайна - слияние с природой, гармония, простота и спокойствие линий.Самый заметный павильон, Гэппа-ро или Башня Лунных Волн, расположен на холме над озером. Контрастирует с ним более скромный Сёкин-тей, Павильон Сосновой Лютни. Он находится у самой воды, и именно отсюда было принято любоваться отражением Луны в пруду. Третий домик получил название Сёкатей, "Павильон Любования Цветами" - он расположен в окружении вишнёвых деревьев на самой вершине холма.Тропинка, идущая влево от домика Сёка-тей приводит к небольшой фамильной часовне Онрин-до, а ещё чуть дальше расположен четвёртый павильон, Сёикэн - "Зал Весёлых Мыслей". Его отличительной чертой является ряд круглых окошек на обращённой ко входу стене. Павильон несколько отличается по планировке от остальных домиков - его интерьер разбит на несколько комнат, и больше напоминает традиционный жилой дом.В архитектуре всех построек виллы Катсура прослеживаются черты, характерные для ранних синтоистских святилищ, а также для буддийских храмов школы Дзэн. Веранды связывают внутренние помещения дворца с окружающим садом, как бы впуская природу внутрь комнат, отделённых лёгкими сёдзи.  Полы всех построек приподняты над землёй - эта черта была характерна для древних хранилищ риса. Таким образом обеспечивается не только практическая польза - вентиляция в летний период, но и символически подчёркивается возвышение императорской семьи над обычными людьми.Посетить императорскую виллу Катсура можно только в составе организованной группы. Время визита устанавливается Управлением Императорского Двора Японии. Экскурсии проводятся только на японском языке, но доступны аудио-гиды на английском. Во время прогулки туристы осматривают парк и озеро, сами павильоны закрыты для посещения. Фотографировать окрестности можно только со специально отведённых площадок.
Бамбуковая роща Бамбуковая роща Бамбук, неоднократно воспетый в стихах средневековых поэтов и запечатленный в вечности не одной кистью придворных художников, является одним из главных символов Страны Восходящего Солнца. Не найти в Японии места, где не было бы и намека на бамбук. Даже в густозаселенных мегаполисах, таких, как Токио, жители города умудряются выращивать бамбуковые ростки на карнизах многоэтажных небоскребов, а в старинных кварталах Киото горшочки с бамбуком выставлены почти перед каждой входной дверью. Бамбук не только олицетворяет собой силу, упорство, долголетие и несгибаемость перед жизненными обстоятельствами и превратностями судьбы, но и считается священным растением, ведь в глубине его полых стволов по синтоистским верованиям живут божественные духи ками. Длинные, устремленные к небу стебли бамбуковой рощи, раскачиваясь на ветру шелестящими вершинами, производят завораживающее зрелище. Деревья растут тесно друг к другу большой дружной семьей и даже зацветают все одновременно, вне зависимости от их возраста. Но возможность видеть, как цветет бамбук, выпадает лишь раз в сто лет. И считается это к несчастью, поскольку после цветения стволы бамбука засыхают, живыми остаются лишь корни, от которых появляются новые ростки. И так до бесконечности. В то же время, корни бамбука уплотняют землю, поэтому специально его высаживают по берегам рек или на горных склонах во избежание оползней.Предание гласит, что в давние-предавние времена жил в Японии один старик, который зарабатывал на жизнь тем, что рубил стволы бамбука и мастерил из его древесины различные сувениры. В народе старика прозвали Такэтори, что значило "тот, кто добывает бамбук". В густой бамбуковой роще царил полумрак, но однажды Такэтори увидел слабое свечение, льющееся как будто из изнутри полых стволов. Любопытство взяло верх над страхом, и старик, крадучись, приблизился к месту, откуда исходило сияние. И увидел он настоящее чудо - крошечную девочку внутри одного из стеблей. Такэтори понял, что небо послало ему с женой-старухой дочь невиданной красоты. С тех пор, всякий раз отправляясь в бамбуковую рощу, старик находил в стволах бамбука золотые монеты, так что очень скоро разбогател. Девочка, которую назвали Кагуя-химэ ("Лучезарная дева, стройная, как бамбук") росла очень быстро и за три месяца превратилась в очаровательную девушку на выданье. Ее красота озаряла божественным сиянием все вокруг и достигла самого Императора, который взял ее в жены. Но через семь лет счастливой супружеской жизни Кагуя-химэ, которая была не кто иная, как сама богиня милосердия и сострадания Каннон, вернулась на свою звездную родину на Луну. Эта «Повесть о старике Такэтори» знакома каждому японцу. А бамбук обрел в ней еще одно важное качество: свет, рождающийся в самой глубокой тьме, свет надежды и воздаяние за труды и усердие.Густых бамбуковых рощ нет разве что на самом северном острове архипелага - Хоккайдо. Высота стволов бамбука достигает от 10 до 40 метров. Они тянутся к солнцу всего три месяца, а потом рост этого злака прекращается. Довольно знамениты бамбуковые рощи в пригороде Киото Арасияме, любимом месте отдыха аристократов, и на территории дзен-буддийского храмового комплекса Кодайдзи, расположенного в бывшей японской столице на склоне Восточных гор. Его в 1605 году построила в честь своего мужа вдова сёгуна Хидэёси Тоётоми. Бамбуковый лес можно увидеть на территории буддийского храма Тэнрюдзи, выстроенного в 1329 году у подножия "Горы Бурь" Араси, дабы задобрить дух-ками императора Го-Дайго, который явился в образе дракона одному священнослужителю. В Японии много и синтоистских святилищ, где основу почитания составляет именно бамбук.В Арасияме, селении, которое возникло в V веке, на правом берегу реки Кацура есть поселок Сагано по имени императора Сага. Сотни японцев приезжают туда, чтобы насладиться видами окрестных гор, катаясь на лодках по реке, через которую перекинут мост Тогэцукё ("Мост лунной переправы"), с которого император Камэяма любовался светом лунного сияния. Хорошим тоном считается прокатиться на рикше до знаменитой бамбуковой рощи Сагано с до сих пор сохранившейся "Хижиной Опавшей хурмы" Ракусися-но ки, в которой, гостя у своего ученика Кёрая, жил самый знаменитый японский поэт и путешественник Басё - Мацуо Тюдзаэмон Мунэфуса. Он часто воспевал бамбук в своих хокку и даже посвятил этому месту свой "Дневник из Сага":Образ самой прохладыКистью рисует бамбукВ рощах селенья Сага.(Басё)К сожалению, в 1770 году старая хижина Кёрая Ракусися-но ки  не выдержала испытание временем и была разрушена, а на ее месте сегодня возвели точную реконструкцию. Бамбук - непременный атрибут любого японского дома. Он отличается еще и тем, что изделия из него не подвержены гниению во влажном климате Страны Восходящего Солнца. Поэтому бамбук хорош в любом виде: и как строительный материал, и как сувенир, и как обиходные вещи, необходимые в хозяйстве, и даже как еда. Целые магазины Японии специализируются на продаже изделий из бамбука. А к Новому году принято изготавливать и устанавливать перед входом в дом специальное ритуальное украшение кадомацу из трех срезов бамбуковых побегов, веток сосны и цветущей сливы, перевязанных рисовой веревкой сименава, к которой прикреплены полоски бумаги с пожеланиями счастья и благополучия. Ведь бамбуковые стебли под натиском сильного ветра никогда не сломаются, а только послушно пригнутся к земле, чтобы потом снова распрямиться и продолжать свое стремление к солнечным лучам.
Сандзюсангендо Сандзюсангендо Сандзюсангендо - название Главного зала храма Ренгео-ин, означающее "33 пространства [между колоннами]". Святилище получило широкую известность именно благодаря этому павильону, поэтому официальное название храма сегодня употребляется гораздо реже.ИсторияТайра-но-Киёмори заложил Ренгео-ин ("Храм Короля Лотоса") в 1164 году по приказу императора Госиракава. На тот момент правитель уже отдалился от дел и посвятил себя служению Будде. В 1249 году храм был уничтожен пожаром, и восстановлен несколькими десятилетиями позже. Нынешние здания на территории комплекса датируются 1266 годом.Главное сокровище, хранящееся в Сандзюсангендо - 1001 статуя богини милосердия Каннон. Изваяния установлены по обе стороны от главной статуи, рядами вдоль длинной стены Главного зала. Каннон охраняют 28 иных воплощений Будды, в их числе бог ветра Фудзин и бог грома Райдзин. 124 изваяния датируются 12 веком - их удалось спасти из огня при пожаре. Остальные были восстановлены одновременно со зданиями храмового комплекса.Что посмотретьПавильон Сандзюсангендо является самым длинным деревянным строением Японии (120 метров). Главный зал храма Ренгео-ин - одно из самых известных зданий Страны восходящего солнца на протяжении вот уже более 800 лет. Под крышей Сандзюсангендо скрыто Национальное сокровище Японии - статуя тысячерукой богини Каннон, выполненная знаменитым мастером периода Камакура по имени Танкей.По обе стороны от главного изваяния расположились вырезанные из японского кипариса воплощения богини. Статуи высотой в человеческий рост целиком покрыты позолотой, кое-где потемневшей от времени. Часть из них была спасена из огня, но 876 изваяний было уничтожено пожаром. Их восстановили в 13 веке, тогда же была установлена и главная статуя.Изваяния выстроены рядами, всего 10 рядов и 50 колонн золотых фигур. Безмолвная армия, поблескивающие в полумраке глаза Каннон, выполненные из кристаллов, производят сильное впечатление на посетителей. У богини 11 голов и 1000 рук, что позволяет ей видеть любую несправедливость и утешать всех страждущих. Статуи в храме, однако, имеют лишь по 42 руки каждая.Число 33 в названии храма неслучайно: это количество ипостасей тысячерукой Каннон. Позади центрального изваяния богини установлены статуи Фудзина и Райдзина с его громовыми барабанами - обе более трёх с половиной метров в высоту. Образы остальных защитников Каннон пришли из китайской и индийской традиций. Здесь можно увидеть японские воплощения Варуна, Вишну, Лакшми, Брахмы, Шивы, Гаруды, Вайю, Нараяна, Индры и других.В январе в храме проходит Ивовая церемония. В ходе ритуала священники касаются паломников ветвями священного дерева - это должно излечить и предотвратить головные боли. В это же время проходит и популярное состязание лучников - "Тосия". Со времен Эдо неподалёку от Западной веранды храма мастера кюдо демонстрировали молодым ученикам вершины мастерства, основанного на спокойствии и самоконтроле.Говорят, что начало традиции положила дуэль между знаменитыми военоначальниками Миямото Мусаси и Ясиока Денситиро, случившаяся под стенами храма в 1604 году. Сейчас же в ходе соревнований необходимо попасть в мишень диаметром 100 см. с расстояния в 60 метров. Название "Тоси-я" переводится буквально как "летящая стрела" - зрителям кажется, словно стрелы пролетают прямо по веранде древнего храма.
Храм Нисики Тэнмангу Храм Нисики Тэнмангу В жизни нет ничего невозможного, и даже в самом шумном городском центре на оживленной торговой улице Тэрамати можно найти оазис умиротворения – тихий и уютный маленький храм Нисики Тэнмангу. Здесь легко перевести дух после изнуряющего шопинга, побыть в гармонии с собой или непринужденно поболтать с духами и божествами. Есть здесь и небольшой садик, где можно отдышаться и подумать о вечном. Храм, как и прилегающая торговая улочка, особенно красивы в вечернее время, когда иллюминация добавляет яркие оттенки и подсвечивает разными цветами висящие красочные фонарики. Храм посвящен богу учения, но благодаря рыночному соседству здесь принято просить помощи и в коммерческих делах. Нисики Тэнмангу легко опознать по встречающей статуе «ласковой коровы». По преданию, тому, кто погладит животное по голове, обеспечен успех в учебе, поэтому отбоя от желающих нет. Храм не входит в 10 мест обязательных к посещению в Киото, но визит сюда станет приятным дополнением к знакомству с городом, потому что именно такие «секретные» уголки обладают душой, особенным шармом и запоминаются надолго.
Река Ходзу Река Ходзу Живописная река Ходзу берет исток в горах у Камеоки и заканчивается в районе Арасияма, продолжая свой путь под именем Кацура.Лучший способ познакомиться с рекой и понаблюдать за красотой окружающей природы – приобрести билет на приятную неспешную двухчасовую прогулку на лодке.Маршрут – исторический, еще в начале 17-го века реку использовали для перевозки на плотах угля, строительных материалов, риса, зерна и прочих товаров в новую столицу Японии Киото, так как другой путь в те времена отсутствовал. Но с развитием транспорта маршрут стал использоваться исключительно как туристический.Прогулка идеально подходит для любителей природы и созерцательного отдыха. Проплыть 16-километровый маршрут предлагается на специальных лодках-каноэ, управляемых опытными гребцами.Часть пути проходит по спокойной воде мимо камней с причудливыми формами, а часть -  по порогам. Однако волноваться не стоит, лодочники не только здорово развлекают пассажиров, но и знают своё дело и отлично работают веслом-шестом.  По пути туристов встречает плавучая лодка-кафе, где можно сытно и полезно перекусить местными блюдами, в том числе отведать знаменитого кальмара-гриль.Маршрут красив в любое время года. Романтичная долина, живописный каньон, разноцветные деревья осенью и цветущая сакура весной, пряные ароматы растений и водная прохлада создают идеальную среду для медитации и отдыха.Для полноты картины стоит прокатиться на поезде Сагано, из окон которого открываются потрясающие виды на реку Ходзу с бирюзовой водой и на разноцветные леса на соседних холмах. 
Фусими Инари Тайся Фусими Инари Тайся Фусими Инари Тайся - храмовый комплекс, посвящённый синтоистскому божеству Инари. Многочисленные святилища расположились в густом лесу у подножья одноимённой горы на окраине Киото.  По территории комплекса проходит туристический маршрут, ведущий к вершине священной горы - подъём до конечной его точки занимает около двух-трёх часов.ИсторияВ средние века рис представлял для японцев огромную ценность, играя роль универсальной валюты при расчётах. Таким образом, бог земледелия, присматривающий за рисовыми полями, стал ассоциироваться с денежной прибылью и торговлей.Крестьяне, ремесленники и торговцы издавна поклонялись Инари и приносили ему дары, молясь об успехе в делах. Культ этого синтоистского божества и сегодня широко распространён в Японии - по всей стране насчитывается более 30 000 святилищ, подчиняющихся главному храму в округе Фусими.Инари Тайся был основан в 711 году выходцами из Кореи. В 794, когда строилась новая столица, они передали часть своих земель императорской семье. А святилище взамен получило высокий государственный статус и материальную поддержку.Все строения на территории комплекса возводились из деревьев, срубленных на склонах Инари. Синтоистские божества - духи природы, наделяющие деревья особой силой,  и таким образом священнослужители укрепляли их связь с человеком.В 816 году храм перенесли по просьбе монаха Коукая. А в 1499 было возведено главное здание храма. Сегодня именно от го-хонден туристы начинают свой подъём на Инари-яму.Что посмотретьУ подножия священной горы расположились главные ворота храма Фусими Инари и Главный зал, так называемый го-хонден. Выше по склону находится окумия, внутреннее святилище. На дороге, связывающей кумирни, установлено множество ритуальных ворот - тории. Именно сюрреалистические картины из “красного коридора” в густом лесу стали визитной карточкой храма.Каждая пара тории подарена святилищу паломниками - многие состоятельные бизнесмены Японии подносят дары могущественному покровителю денег и рисовых полей. На воротах выгравированы даты, имена дарителей и названия фирм. Всего в храме насчитывается более 10 000 тории!Стоимость такого пожертвования начитается от 200 000 йен, а продержатся врата в условиях повышенной влажности не дольше 5 лет. Самые массивные тории установлены около Главного зала, по мере приближения к вершине их размер и количество значительно уменьшаются. А те, кто не может позволить себе столь щедрого подарка, приносят в храм миниатюрные копии ворот, размером с тетрадный лист. Ими уставлены святилища и статуэтки вдоль дорог.Другая интересная особенность храма - изображения лисиц. В синтоистской мифологии лисы - это не только коварные женщины-оборотни, но и вестники богов. Инари сопровождает пара изящных животных - с драгоценным камнем и ритуальным ключом от хранилища риса.  Во всех храмах Инари (в отличие от других синтоистских кумирен) главный объект поклонения открыт для посетителей - это священное зеркало.На сегодняшний день в храме не проводятся свадьбы, однако здесь можно получить благословление и приобрести ритуальные принадлежности. Наибольшей популярностью Фусими Инари пользуется в первые дни нового года - в период праздников его посещают около трёх миллионов человек.Вдоль дороги, ведущей к вершине Инари-ямы, расположены сувенирные лавки и уютные ресторанчики, предлагающие традиционные блюда японской кухни. В основном здесь готовят тофу: считается, что соевый сыр - любимое блюдо священных лисиц.Перекрёсток Митсу-тсудзи находится примерно на середине пути, и многие туристы не поднимаются выше этой точки. Однако стоит добраться до следующего пункта - Йоситсудзи: отсюда открываются прекрасные виды на древнюю столицу, лежащую в низине меж холмов. Лучше всего гулять по дорожкам храма на закате - тории отбрасывают причудливые тени, создавая поистине волшебную атмосферу.Район Фусими известен своими источниками, которые поставляют чистейшую воду не только для рисовых полей, но и для местных винокурен. Саке считается одним из символов региона, и у кумирен Инари часто можно встретить бутылочки с алкогольным напитком - японские божества с радостью принимают подобные дары.Вдоль дороги бежит ручей, образовывая на своём пути несколько прудов и водопадов. Под потоками ледяной воды раньше медитировали монахи, тренируя способность к самоотречению. Сейчас в этих местах установлены фигурки бодхисаттвы Фудо Мио.В храме Фусими Инари буддйские божества мирно соседствуют с синтоистскими - вам встретятся небольшие святилища Каннон и многочисленные Дзидзо - покровители детей. Около них горят свечи и медленно курятся благовония, нехарактерные для синтоисткой религии.Влюблённые оставляют в храме дощечки, связанные тонкой красной нитью - чтобы боги благословили и укрепили их чувства. Сюда приходят молиться об успешной сдаче экзаменов, о благополучном зачатии и прочих жизненных нуждах. А 10 июня каждого года священники проводят церемонию посадки риса, прося богатого урожая у Инари. 8 ноября отмечается праздник жатвы, во время которого люди благодарят богов за прожитый год.Справа от выхода из храма есть небольшая улочка, известная своими магазинами - здесь можно приобрести разнообразные сувениры и амулеты. Конечно, чаще всего здесь встречаются лисы - печенья-лисички, веера и свитки с их изображениями, многочисленные традиционные угощения и, конечно же, саке. 
Международный Музей Манга в Киото Международный Музей Манга в Киото Японские комиксы "манга" в последнее годы стали чрезвычайно популярны во всём мире. Их отличает оригинальный дизайн, а также большое разнообразие сюжетов и жанров. Манга зачастую ложится в основу анимационных сериалов, кинофильмов и театральных спектаклей. Познакомиться с историей развития японских комиксов можно в Интернациональном Музее Манги города Киото.ИсторияСнабженные иллюстрациями истории были популярны в Японии ещё со средневековья, а в эпоху Мэйдзи в Йокогаме был впервые напечатан журнал с карикатурами  - Japan Punch. Однако, комиксы манга в привычном нам виде появились значительно позже  - в период оккупации Японии после Второй мировой войны.Сегодня манга считается отдельным направлением популярного искусства. Это, к тому же, гигантская индустрия, приносящая многомиллиардные прибыли. Поклонников японских комиксов можно встретить на любом континенте. Конечно, существуют специализированные факультеты, занятые подготовкой художников манга, и целые исследовательские центры, анализирующие популярность этого жанра.Музей Манга в Киото - плод сотрудничества университета Сейка и городского управления Киото. Он создавался как обширная база для исследовательских работ - именно в университете Сейка некогда открылся первый в стране курс для профессиональных художников. Музей открыли в переоборудованном здании начальной школы Татсуйке - один из стендов и сейчас содержит памятные фото её бывших воспитанников.Что посмотретьВ коллекции музея насчитывается более 300 000 экземпляров манги. В их числе - те самые первые журналы с карикатурами 1862 года выпуска. Вдоль стен выстроились бесконечные ряды стеллажей - можно выбрать любую интересующую вас книгу. Практически вся манга здесь - на японском, однако представлены и переводы на некоторые другие языки, и зарубежные проекты.В зале "камисибай" проходят представления, в ходе которых чтецы рассказывают различные истории, иллюстрируя их заранее подготовленными картинками. Когда-то давно так проповедовали неграмотному населению буддийские монахи, а после войны их тактику переняли бродячие торговцы сладостями, заманивая сказками детвору.Читать можно где угодно - в холлах установлено множество сидений, но молодёжь любит листать мангу, лёжа на полу или устроившись на газоне во внутреннем дворике музея. Под патронажем университета периодически проходят мастер-классы от известных художников и организуются косплей-пати.Музейный комплекс разделен на несколько обширных зон: галерея, исследовательский центр и основная коллекция. Кроме того, здесь организуются временные выставки, работает сувенирный магазин и кафетерий. 
Виза в Японию: цена вопроса и сроки
Стоимость визы в Японию составляет
8 000 ₽/чел.

В цену включены все расходы и пошлины. Никаких дополнительных платежей не требуется. Исключение - доставка документов, если Вы находитесь не в Москве. Виза в Японию делается в среднем 5-7 рабочих дней. Максимум - от 14 рабочих дней, если нужны дополнительные документы и справки.
Для детей от 4 до 7 лет предусмотрена скидка в 50%.

Закрыть
Наименование организации ООО «Джей Ти Си Москоу»
ИНН 7702847802
КПП 770201001
Расчетный счет - № 40702810702660000727
Корреспондентский счет - № 30101810200000000593
Наименование и адрес обслуживающего банка ОАО «Альфа-банк»
Код БИК 044525593
Распечатать
Туры в Японию
Хотите всегда быть в курсе последних новостей сайта? Подпишитесь на наши уведомления